Wie Übersetzungen unser Angebot bereichern – Podiumsdiskussion zu Bücherübersetzungen und Verlagsarbeit
Info & AnmeldungAltersempfehlung ab 14 Jahren
Einlass ab 17 Uhr!
Anlässlich des Internationalen Tag des Übersetzens lädt das Team der Stadtbibliothek Graz gemeinsam mit dem Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Universität Graz und dem Verlag Klingenberg zu einer Podiumsdiskussion ein.
Literarisches Übersetzen ermöglicht es in Welten einzutauchen, die uns aufgrund von Sprachbarrieren vielleicht anders nie zugänglich wären.
Bei diesem Austausch erzählen 3 literarische Übersetzer:innen und ein Verlagsvertreter von ihren Erfahrungen mit dem Übersetzen und Verlegen eines übersetzten Buches.
Podiumsdiskussion – Expert:innen:
Paul Klingenberg M.A. (Verlag Klingenberg)
Mag.a Daniela Kocmut (Slowenisch)
Mag. Susanna Yeghoyan (Armenisch)
Mag. Sara Heigl (Türkisch)
Podiumsdiskussion in deutscher Sprache.
Im Anschluss an die Diskussion gibt es eine offene Fragerunde:
Was wolltest du schon immer mal über Bücherübersetzungen und Verlagsarbeit wissen?
Dank unserer studentischen Dolmetscher:innen werden alle Antworten und Fragen in folgende Sprachen übersetzt: Englisch, Italienisch, Österreichische Gebärdensprache, Slowenisch